1. 首页
  2. 时尚

这些汉字要改读音?很多人坐不住了…… 怎么读发音

“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰(shuāi)。”

“远上寒山石径斜(xié),白云生处有人家。”

“一骑(qí)红尘妃子笑,无人知是荔枝来。”

……

看了这些拼音的标注,

是不是觉着和当年学的好像不一样?

难道这些字词的拼音都改了?

近日,《注意了:这些字新华字典里读音都改了!别让孩子再读错了!》一文引起了网友热议,有网民借古代诗人的口吻质疑:“我老人家费劲心思完成的押韵,好不容易成了千古名句,就这么被改了?”

最新消息:别紧张,还没定!

据澎湃新闻消息,《咬文嚼字》主编黄安靖表示,网红文中”大部分内容来自国家语委2016年6月6日发布的《<普通话异读词审音表(修订稿)>征求意见稿》,而这个《征求意见稿》至今尚未正式发布。今后正式发布的《审音表》应该不完全和《征求意见稿》一样,“也许网友担心的‘读音改动’根本就不会出现在正式发布的《审音表》中,有什么好担心的呢? ”

《咬文嚼字》主编黄安靖还说,“总的来讲,我觉得这个新闻是个假新闻。但《征求意见稿》一直未正式公布,这次人们又议论纷纷,这也反映了普通民众对《征求意见稿》的态度。其中有些字的读音是否改变是有争议的,有关方面应该听取这些意见,或者不公布《征求意见稿》也要做出说明。”

来看看这篇文章里

都有哪些字音有了变化

原来,“衰”在古诗中读cuī,“斜”原本读xiá,“骑”在诗中是读jì。难道是因为读错的人较多,就得把字音改成现在这个样子?

文中还举例,“说客”的“说”,原来读“shuì”,但现在规定读“shuō”,另外还有说(shuō)服;

“确凿”原读音“确凿(zuò)”,后因从俗改为“确凿(záo)”;

“呆板”也由 ái bǎn变为dāi bǎn;

荨(qián)麻疹改为荨(xún)麻疹。

还有——

看过文章后,

有网友表示赞同读音的改变——

然而,也有更多网友不赞同古诗词读音的改变,

认为会影响意境

...

还有人表示要“回炉”重学了……

也有老师表示,

好不容易帮学生纠正的读音

又要改了吗?

语音文字会随时间不断变化

上海师范大学人文与传播学院教授刘泽民说,国家语委邀请了专家专门负责普通话的审音,每个汉字怎么读、每个词汇怎么读,都是具有国家规范和国家标准的。

随着时间的变迁,语言文字自然也会发生若干变化,从大趋势上来说,现代人按现代语言演变的实际情况来说现代语言,这在理论上也是说得通的。因此,国家对字音标准每隔一段时间做些少量的微调,这也是自然的和正常的事情。

当然,一个字音的标准确立,是有一整套严谨的学术规范体系的,也是极为审慎的,是在考量了历代字典、辞书的注音后做出的综合性判断。此外,我国普通话的基本定义中有一条,就是要“以北京语音为标准音”,这也从另一个方面为字音的变更提供了依据。

据悉,早在1985年12月,国家语委会同原国家教委和原广电部发布了《普通话异读词审音表》,它是关于异读词读音规范的法定标准,是我们规范异读字读音的主要依据。

这个审音表中的有些字后面标注了“统读”,表示此字不论用于任何词语中只读一音(轻声变读不受此限),例如,“阀”字注明“fá(统读)”。到了2016年,我国又对《普通话异读词审音表》提出了修订意见。有些字在修订后的读音,与人们传统的认知差异较大。例如,“心广体胖”的“胖”,原读pán,现在既可读pán(安舒义),也可读pàng(发胖义);“血”原有xuè和xiě两个读音,现在统读为xuě(口语单用也读xiě);甚至连粳米的“粳”,也由jīng统读为gēng,这多少有些出人意料。

川沙中学高三语文教师王谦则表示,语言的形成演变大抵是要约定俗成。语言文字是交流的工具,其读音并非是在短期内就能形成为“规范”的,而是要经历一个较长的过程。在现行的语文教材中,有时也会出现字音的变化。比如,高中语文(2008年版)第一册柳永的《八声甘州》里的“正恁凝愁”中的“恁”字,当时的注音为“nèn”,而2007年版中的这个“恁”字是注音为“rèn”,但教材编写者没有说明字音变化的原因。

王老师说:“我在教学中还是倾向于指导学生用原来的音读某些字,特别是出自古诗文里的名句,如,鬓毛衰(cuī)、石径斜(xiá)等,否则诗文的韵律和意境就会逊色许多。”

来源:江阴频道

原创文章,作者:手帕网,如若转载,请注明出处:https://www.esp-4u.com/shishang/2094172.html